L’albero della dimenticanza

Mai più seppelliremo i nostri morti insieme alla nostra coscienza.

Mai più l’uomo dovrà dimenticare i suoi martiri.

Mai più costruiremo una civiltà di oppressi e offesi.

Mai più uomini contro uomini in spregio della vita.

Bruciate i vostri fantocci, i vostri idoli.

Non c’è spazio per la felicità, finché non seppelliremo il dolore.

Non c’è spazio per la speranza, se non condividendola con altri.

Non c’è spazio per un uomo che domina un altro uomo.

Non c’è spazio per l’omologazione, solo la diversità ci salverà.

Bruciate i vostri egoismi, bruciate il vostro io.

O l’albero della dimenticanza crescerà sempre più forte.

 

Marco Fantuzzi

Annunci

Che cielo guardai

Che cielo guardai negli occhi tuoi

verdi, del mare più splendente,

figlia di acque limpide e sonnolente terre.

Grazia baciai il giorno

che levasti gli occhi su di me,

ventanni per il tuo ritorno,

ma alfine giungesti a colorare gli anni miei.

 

Marco Fantuzzi

Elisa – Qualcosa che non c’è

500 post

Grazie a tutti voi che contribuite ogni giorno a tener vivo questo blog e il suo autore.

Marco

Ogni giorno una luce

Ogni giorno una luce diversa,

mi penetrano i tuoi occhi

chiari e luminosi nell’alba,

tenui e neutri nel tramonto

e neri come la notte che mi avvolge.

I tuoi capelli corvini,

screziati da lame di luce,

incorniciano il giovane volto

liscio e sereno…

e le tue gambe lunghissime,

degne di un elegante trampoliere,

si appoggiano a sfiorar le rive.

Marco Fantuzzi

Au lecteur – Charles Beaudelaire

La sottise, l’erreur, le péché, la lésine,
Occupent nos esprits et travaillent nos corps,
Et nous alimentons nos aimables remords,
Comme les mendiants nourrissent leur vermine.

Nos péchés sont têtus, nos repentirs sont lâches;
Nous nous faisons payer grassement nos aveux,
Et nous rentrons gaiement dans le chemin bourbeux,
Croyant par de vils pleurs laver toutes nos taches.

Sur l’oreiller du mal c’est Satan Trismégiste
Qui berce longuement notre esprit enchanté,
Et le riche métal de notre volonté
Est tout vaporisé par ce savant chimiste.

C’est le Diable qui tient les fils qui nous remuent!
Aux objets répugnants nous trouvons des appas;
Chaque jour vers l’Enfer nous descendons d’un pas,
Sans horreur, à travers des ténèbres qui puent.

Ainsi qu’un débauché pauvre qui baise et mange
Le sein martyrisé d’une antique catin,
Nous volons au passage un plaisir clandestin
Que nous pressons bien fort comme une vieille orange.

Serré, fourmillant, comme un million d’helminthes,
Dans nos cerveaux ribote un peuple de Démons,
Et, quand nous respirons, la Mort dans nos poumons
Descend, fleuve invisible, avec de sourdes plaintes.

Si le viol, le poison, le poignard, l’incendie,
N’ont pas encor brodé de leurs plaisants dessins
Le canevas banal de nos piteux destins,
C’est que notre âme, hélas! n’est pas assez hardie.

Mais parmi les chacals, les panthères, les lices,
Les singes, les scorpions, les vautours, les serpents,
Les monstres glapissants, hurlants, grognants, rampants,
Dans la ménagerie infâme de nos vices,

II en est un plus laid, plus méchant, plus immonde!
Quoiqu’il ne pousse ni grands gestes ni grands cris,
Il ferait volontiers de la terre un débris
Et dans un bâillement avalerait le monde;

C’est l’Ennui! L’oeil chargé d’un pleur involontaire,
II rêve d’échafauds en fumant son houka.
Tu le connais, lecteur, ce monstre délicat,
— Hypocrite lecteur, — mon semblable, — mon frère!

Charles Baudelaire

Fuggevoli attimi

Il tuo tumulo di terra smossa

rammenta la nostra fragilità,

di noi coglitori di attimi,

usurpatori di altrui amori,

fuggevoli umani

accecati da lussuria e desiderio.

Sempre in cerca di nuovi orizzonti

sempre finiamo in spaventosi deserti

sotto un fuoco che fa ardere

i nostri pensieri.

 

Marco Fantuzzi